I do mean stuff like removed scenes from international airings, replacing objects like cigarettes or vine with any other objects.
Disney consored Gravity Falls a lot before the episodes even aired. Alex Hirsch (the creator) had constant trouble for even some minor things.
The funniest bit was, when they had a flyer that literally said “not S&P approved”, because S&P (standards and practices) wouldn’t approve the flyer saying “bottles will be spun”.
they had a flyer that literally said “not S&P approved”
Also a recurring problem in ReBoot. The original network wouldn’t let them do a ton of stuff for often vague reasons or ones that implied something was deeply wrong with the person monitoring the show. There’s an article about all the absurdity.
Die Hard 2.
Original line: “Yippee ki-yay, mother fucker.”
Censorship line: “Yippee ki-yay, Mr. Falcon.”
There is no one named Mr. Falcon in the movie.
I feel like even though there were probably instances of it before this, the “Yippee-ki-yay, Mr. Falcon” is kind of the OG, because it’s the first one I remember to become well-known on this new thing called “the internet”.
It’s a movie, but when Sigourney Weaver’s character says “Well, fuck that.” and it’s edited to say “Well, screw that.” without changing how her mouth moves at all is about the funniest one I can think of.
(Galaxy Quest is the movie)
Supposedly that was one of a couple leftovers from a more R rated first cut.
Some of those cut scenes are present on the DVD release. There’s one where Weaver’s character does a bit of a strip tease to disteact some aliens (the modification to her outfit is still in the movie, it just changes randomly between scenes) and another where Shalhoub’s character is explicitely confirmed to be high off his ass the entire movie.
That’s a gif I always want to send co-workers 😁
I never saw the movie and don’t know the context, but I wanted to see the gif so I looked it up. Is this the one?

There is a famous US tv edit of Snakes On A Plane where Samuel L Jackson shouts at a pivitol moment, “I’ve had it with these monkey eating snakes on this Monday to Friday plane!”
Monkey fighting snakes, if my memory serves correctly.
The best version of that movie is the censored version lol
All those Monday to Friday snakes on this Monday to Friday plane.
The Invincible TV series is quite gory. Blood gets censored to be white in China which makes for some interesting scenes of hands dripping with white stuff. Or this:
TV censored version of Kill Bill hands down.
His name is buck, and he’s here to party.

South Park Season 1 Episode 7 (the episode where Cartman wears a Adolf Hitler costume for Halloween) was partially censored in Germany. Cartmans “Sieg Heil” was changed to “Wie Geil” (means “how cool”). I think the censoring there was actually funnier than the original.
I always thought the “wie geil” was international for the joke to work. So that others think it’s harmless… but I haven’t seen it since years.
Similarly, the episode titled “An Elephant Makes Love to a Pig” was supposed to be “An Elephant Fucks A Pig”
https://en.wikipedia.org/wiki/An_Elephant_Makes_Love_to_a_Pig#Production
Parker and Stone intended to call this episode “An Elephant Fucks a Pig”, but changed the title under pressure from Comedy Central.
The version of From Dusk Till Dawn that aired on German TV with age 16+ rating was half an hour shorter and was cut so badly, it hardly even made sense anymore.
It’s basically just a couple of dude(tte)s going to a gas station, then walking into a bar and starting to shoot at nothing for no reason.That’s not a movie that you can make TV appropriate.
I could look this up but what is with germany and blood censorship?
It’s just different values. I could ask the same about the US and nudity. In German media, blood and violence is fine, but it’s considered a topic that you need to be able to handle, so you need to have a certain age, depending on how gruesome that is.
Tbh, I’m European and therefore biased, but the way the united states have no problem with people harming other in media but being offended by something like “bodies” or “sex” does seem a little weird. Like, if my kids normalised harming others I’d be much more concerned than if they normalised making love.
Little story to that point: In 2000 I flew NWA from Europe to the states. That time they still showed the movie on a big screen in the front of the cabin. The movie that day was Gladiator.
The airline did not censor gore and violence even though children were also flying.
But of course there was no nudity to speak of in that movie at all.
There is nudity in the original, when emperor rapes his sister(?) and I believe there’s other scenes as well. They usually showed the made for TV edit so that’s probably why you didn’t see.
Their solution for kids was to not give us headphones lol.
Watching TV:
Here in the EU it is offensive/inappropriate to kill people.
There in the US it is offensive/inappropriate to make people.
So the difference is whether to make love or to make war. Personally I’d rather be a bononbo than a chimpanzee.
Bonobo Love Island:Chimpanzee Gladiators.
The VH1 edit of showgirls. Movie was cut shorter… Meaning what actual plot there was was even more chopped up .
And when they couldn’t edit out the nudity, they “Ms painted” bikini tops on the actresses.
It’s absolutely hilarious to see https://www.reddit.com/r/Corridor/comments/1bs47qn/showgirls_movie_edited_for_tv_vh1_no_joke/
Here is a reddit link
Here’s an example

4kids animes replacing rice balls with donuts, sandwiches or cookies.
In Pokemon they didn’t even bother replacing the rice cakes, they just called them donuts and confused an entire generation of English speaking kids.
I remember when Young Guns aired on a cable channel in the 90s there’s a scene at the climax when Billy the Kid actually says “Murphy, you son of a bitch…” and shoots the baddie in the head.
So this cable channel edited it for him to say “Murphy, you sorry old buzzard…”. But the headshot was still intact because this is America.
John McClain kills every member of a heist crew then throws the boss off a skyscraper to his doom and the only concession made for tv is “Yippee ki yay Mr Falcon.” America.
My name is Buck… And I’m here to- PARTY!
also the most famous one:
This is what happens when you find a stranger in the Alps
Dragon Ball, second episode. They removed the part when Goku removes Bulma’s panties, affecting the events of the third episode.
In this case the uncensored version is much crazier.
Dragon Ball has so many censored scenes. I love it
“Conveniently placed shrub” became a running gag in my 4th grade friend group because of this.
In France, advertising alcohool brands on TV is heavily restricted. It wasn’t a problem in the Simpsons since Duff was not a real brand of beer.
When Duff became a real brand, French TV had to blur every Duff logo and beep out every “Duff” pronounced on screen. Some episodes became unwatchable, Duffman became beepman, every beer became blurry…
Duffman became beepman, every beer became blurry…
Considering Duffman’s signature hip movements and the funky Ohhh yeaaah~ music that always plays whenever he arrives, someone who doesn’t know Duff is supposed to be a beer might get a very wrong idea about his job.
It’s like the censored Sesame Street clip of the Count
Wait, what?
Iirc they bleep out every time he says “count”
“I love to %@#$! 1…2…3”
Edit: lol https://youtu.be/6AXPnH0C9UA








