It does change the meaning. The only places someone is likely to encounter “thyself” today are in works from Shakespeare or in certain translations of the bible. As a result, people give certain weight to the term “Thyself” that they wouldn’t to the modern meaning of the word “Yourself”. “Thyself” is a word used by gods, “yourself” is a word used by normal people.
Again, unless you somehow take that as evidence that it was in fact Sun Tzu who said that, and not the inscription on the Temple of Apollo, then that makes no difference to what I said.
“Thyself” is a word used by gods, “yourself” is a word used by normal people.
Well seeing as it was inscribed on the literal temple of an ancient deity, it seems “Thyself” would be the more accurate translation, according to your own logic.
It does change the meaning. The only places someone is likely to encounter “thyself” today are in works from Shakespeare or in certain translations of the bible. As a result, people give certain weight to the term “Thyself” that they wouldn’t to the modern meaning of the word “Yourself”. “Thyself” is a word used by gods, “yourself” is a word used by normal people.
Again, unless you somehow take that as evidence that it was in fact Sun Tzu who said that, and not the inscription on the Temple of Apollo, then that makes no difference to what I said.
Well seeing as it was inscribed on the literal temple of an ancient deity, it seems “Thyself” would be the more accurate translation, according to your own logic.