Hey, we fire elementals know how to use scissors! We only buy metal ones of course.
Hey, we fire elementals know how to use scissors! We only buy metal ones of course.


This is before you read that it’s Hupikék törpikék in Hungarian, right?
More languages
Czechoslovak dubs are some of the best. They had a small selection of titles to do, and would often recut title sequences not to expose people to foreign languages. I really like the lettering in the Czech intro to Willy Fog a cesta kolem světa za 80 dní (I hate that Czech TV ruined it by editing “Czechoslovak” to “Czech” with a digital box overlay and the original is nowhere to be found; however I get that they didn’t really have time for sourcing the textless original and doing some arts and crafts when there was a flood of foreign material in the 90s).
They sometimes replaced the song, this time with the Johan and Peewit intro and it slaps.


Je to jenom jedna stránka z dokumentu o promoakci, kdoví, kdo to dělal. Ale podle nízkého rozlišení se jedná o masový deployment a ne hlavní pracovní počítač někoho moc nahoře: ten by asi taky dokázal sešít PDFka.
MicroUSB does it with MHL, which is the less addictive one