inclementimmigrant@lemmy.world to Games@lemmy.worldEnglish · 3 months agoDragon Quest creator Yuji Horii says English translations inevitably strip away a lot of a game's "flavor"automaton-media.comexternal-linkmessage-square35fedilinkarrow-up11arrow-down10
arrow-up11arrow-down1external-linkDragon Quest creator Yuji Horii says English translations inevitably strip away a lot of a game's "flavor"automaton-media.cominclementimmigrant@lemmy.world to Games@lemmy.worldEnglish · 3 months agomessage-square35fedilink
minus-squareMaestro@fedia.iolinkfedilinkarrow-up0·3 months agoMaybe you just need better translators…
minus-squareTheSeveralJourneysOfReemus@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up0·edit-22 months agodeleted by creator
minus-squareMaestro@fedia.iolinkfedilinkarrow-up0·3 months agoIshiyama is neither a native English speaker, nor a professional translator. What sounds simplistic to him may simple be a lack of understanding of the English language (and its many dialects).
Maybe you just need better translators…
deleted by creator
Ishiyama is neither a native English speaker, nor a professional translator. What sounds simplistic to him may simple be a lack of understanding of the English language (and its many dialects).